Превод текста

Craig David - Walking Away (Italiano) Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Walking Away

Staring at the door,
Lord knows I want you girl to stay,
but we both know I got to walk away.
We've been here so many times before.
Can't take the arguments no more.
So many nights, just get a little night away so.
 
I'm walking away from the troubles in my life.
I'm walking away, oh, to find a better day.
I'm walking away from the troubles in my life.
I'm walking away, oh, to find a better day.
I'm walking away.
 
Sometimes some people get me wrong
when it's something I've said or done.
Sometimes you feel there is no fun.
That's why you turn and run.
 
I live everything my way and when I'm wrong, I pay for it.
I never make any commitments, I couldn't.
At night I wouldn't be able to sleep, I know that about me at least.
With what kind of courage would I look you in the eye later on?
 
I'm walking away from the troubles in my life.
I'm walking away, oh, to find a better day.
I'm walking away from the troubles in my life.
I'm walking away, oh, to find a better day.
I'm walking away.
 
I'm already tired, see?
I no longer want to defend myself from you.
You know my dignity is my freedom.
 
You know I wouldn't allow any dark sides between us.
You should understand that you're wrong about me.
I detest fakeness and half-truths.
With what kind of courage would I look you in the eye later on?
 
I'm walking away from the troubles in my life.
I'm walking away, oh, to find a better day.
I'm walking away from the troubles in my life.
I'm walking away, oh, to find a better day.
I'm walking away.
 


Још текстова песама из овог уметника: Craig David

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.